Informations pratiques concernant le soutien à l’innovation
Les demandes doivent être soumises sur le guichet électronique.
Les demandes doivent au minimum contenir les éléments suivants (voir aussi les indications sur le guichet électronique et Formulaires):
Soutien à l’écriture et aux recherches - Dossier contenant :
- Pitch (3-5 lignes)
- Résumé artistique et technique du projet (max 15 pages)
- Note d’intention de(s) auteur·e(s) (max 3 pages)
- Note d’intention de la production (max 2 pages)
- Calendrier d’écriture (1 page)
- Devis écriture CINEFOROM-devis-ecriture.xlsx
- Plan de financement écriture CINEFOROM-plandefinancement-ecriture.xlsx
- Chaîne des droits : l’ensemble des contrats d’auteur(s) et option œuvre littéraire
- Biofilmographie auteur/e et producteur/productrice
Soutien à la réalisation - Dossier contenant :
- Pitch (3-5 lignes)
- Résumé artistique et technique du projet (max 15 pages)
- Note d’intention de(s) auteur·e(s) (max 4 pages)
- Note d’intention de la production (max 3 pages)
- Calendrier de production (1 page)
- Stratégie de diffusion (1 page)
- Fiche artistique et technique avec les principaux collaborateurs, leur nationalité et leur lieu de domicile (1 page)
- Liste des industries techniques (locations d’équipement, prestations de service, ...) avec indications des entreprises (1 page)
- Devis global et devis détaillé respectant la structure du modèle CINEFOROM-devis-innovation.xlsx
- Plan de financement respectant la structure du modèle CINEFOROM-plandefinancement-innovation.xlsx
- Deal-memo en cas de coproductions
- Contrat(s) d’auteur
- CV des principaux collaborateurs, mais au minimum : biographie et liste d’œuvres de(s) auteur·e(s) et biographie et liste d’œuvres du producteur/de la productrice
Les documents du dossier doivent être regroupés en un seul fichier pdf.
(Voir Astuces fichiers PDF)
Les autres éléments liés au dossier ne pouvant être inclus dans les PDFs – notamment d’éventuels prototypes – doivent être remis séparément, d’entente avec le secrétariat, avant le délai de dépôt.
NB:
Les projets germanophones de producteurs ou d’auteurs des cantons de Fribourg ou du Valais peuvent obtenir une aide à la traduction française auprès du service de la culture de leur canton respectif. Weitere Informationen